Multiethnic mix includes Chinese roots
HISPANICS AND WEST INDIANS WHO TRACE THEIR HERITAGE TO ASIA ARE PART OF SOUTH FLORIDA'S MULTIETHNIC MIX
BY NICOLE WHITE AND JERRY BERRIOS, Miami Herald (February 12, 2006)
jberrios@MiamiHerald.com
In a region often defined by hyphenated cultures -- Cuban-American, Haitian-American, Jamaican-American -- some South Florida residents have lived quietly with a trifecta of titles: Chinese-Cuban-American, Chinese-Venezuelan-American and Chinese-Jamaican-American.
They and others share a genetic thread with their Chinese ancestors but grew up in Latin America and the Caribbean, where some of their families may have settled as indentured laborers in the 19th century, once the slave trade had been abolished, and later as immigrants to open their own businesses. Thousands now call South Florida home.
Now, they rarely speak the language of their Chinese heritage, conversing most often in a dialect or language that defies their facial features.
''I would open my mouth and start speaking patois and they would look at me in shock,'' Steve Chin said of the Jamaican dialect he grew up speaking on the island.
''They didn't realize that Jamaica had Chinese people,'' said Chin, who owns a martial arts studio in Miami-Dade. ``They think everyone there is black.''
This weekend, thousands of immigrants of Chinese descent like Chin, with lives richly textured by a palette of many cultures, will gather at Miami Dade College's Kendall Campus to celebrate their storied heritage.
MIXED MENU
Jamaican jerk chicken, fried green plantains or tostones will share space with fried wontons, char siu boa (roast pork bun) and pork fried rice. The festival, once so small it was held in someone's living room, will also mark the end of the Chinese New Year celebrations.
Hispanics and West Indians with Chinese roots are by no means the largest immigrant groups to settle here.
Recent U.S. Census figures show 142,000 people in the United States describe themselves as Hispanic and Asian. Miami-Dade County boasts 1,366 who fit that description; Broward County lists 356.
The number of Hispanic Chinese in Florida reached 5,055 in 1990 but fell to 3,437 in 2000. That decline could be attributed to people identifying themselves with one culture or another now that they live in the United States, said New York University professor Lok Siu, author of Memories of a Future Home: Diasporic Citizenship of Chinese in Panama.
In contrast, the number of West Indian-Chinese residents in Florida grew from 1,966 in 1990 to 2,591 in 2000, according to a Miami Herald analysis of Census data.
No matter their numbers, their presence has left an indelible imprint on a region defined by a variety of immigrant experiences.
Theirs has been an immigration with a strong entrepreneurial streak. Many operate successful businesses, including the Chinese-Cuban Aurora Restaurant in Miami and the Allapattah-based Ocho Rios food company, which distributes food products such as jerk curry and scotch bonnet sauce. The company is owned by Jamaican-born businessman Aston Lue.
Although their business acumen shines, they have not been a force politically.
''Chinese people are a much smaller group, too small to be a factor as far as voting,'' said Wilfred Lai, who is Jamaican Chinese and owns a T-shirt manufacturing company in Miami.
''I think most of us concentrate on being financially independent rather than stepping into politics,'' said Lai, the festival's producer.
Asians are known for being passive politically, NYU's Siu said. Plus, she said, ''Chino-Latinos'' are splintered along national differences and haven't recognized themselves as a cohesive group.
''You don't have that constituency constructed,'' Siu said. ``That takes a lot of mobilization.''
Ivonne Amor, Cuban Chinese and mother of two, relishes her life in South Florida with all its cultural contradictions.
At childhood family gatherings, ''You would see a lot of Asian faces and everyone is speaking Spanish,'' said Amor, a special projects producer at WSVN-Fox 7.
Amor's father is from China and moved to Havana when he was 12 to work in his father's grocery store. Her mother was born in Cuba to a Chinese father and Cuban-Spanish mother.
SPEAKING SPANISH
At her Miami Springs home, Amor and her husband, Henry, speak Spanish to Matthew, 4, and Ethan, 10 months. Amor also plans to enroll them in Mandarin classes so they can be part of China's economic juggernaut if they want.
''It makes me appreciate diversity,'' Amor said of her mixed background. 'People always ask me, `What are you? Where are you from?' I appreciate that.''
Santiago Alan's family moved from China to Cuba hoping to escape communism: ''Imagine what luck,'' Alan said. ``Leaving Mao and getting Fidel.''
The family moved to Costa Rica and eventually to Miami in the mid-1970s.
When Alan arrived, he spoke only Cantonese and Spanish but quickly learned English.
His family, like many others, established businesses in South Florida.
Alan runs the Aurora Restaurant, a Cuban eatery in Miami. After several years, they added a Chinese menu so patrons could mix moo goo gai pan with platanos maduros.
On a recent afternoon, Alan talked to one of his cooks in rapid-fire Spanish, joked with another in Cantonese and served some customers in English.
CUBAN SPIRIT
''We have that Cuban spirit,'' Alan said. ``Tenemos la salsa en la sangre -- We have salsa in our blood.''
Alan says people are shocked when they realize he speaks Spanish fluently.
''It breaks the ice,'' said Alan, a Pembroke Pines resident. ``They find it amusing that I can speak Spanish so well.''
Many admit that their inability to speak Chinese or Mandarin has caused some consternation with those who do. At past festivals, it was common to see a sign declaring: ''Don't speak Chinese'' at some booths.
''Many of us grew up to fit in the community where we were born,'' said the Jamaican-born Lai.
''It was easier for us to speak Jamaican patois. That is the language that all Jamaicans speak, even if they are black, white or Chinese,'' said Lai.
`KEEP LEARNING'
''But we have the festival because we have plenty of respect for our ancestors and we want to keep learning,'' he said, especially since China is growing as an economic powerhouse.
Venezuelan-born Meylin Arreaza, who considers herself more Venezuelan than Chinese, regrets that she does not understand her ancestors' language.
She says fellow Asians have stopped her on the street in Caracas and New York and spoken to her in either Mandarin or Cantonese. She can't tell the difference. She speaks neither.
''I feel badly because I don't speak the language,'' Arreaza said. ``I look like something I'm not.''
Arreaza, Alan and Amor all hope to someday travel to China and delve deeper into their Asian roots.
''I would like to see where my family is from,'' said Amor, ``I want to see that part of me that I don't really know.''